Laughing at Cultural Difference: Aleko Konstantinov's 'Bay Ganyo' and Alek Popov's 'Mission London' (2023)

  1. Home
  2. Catalogus
  3. Laughing at Cultural Difference: Aleko Konstant...

Laughing at Cultural Difference: Aleko Konstantinov's 'Bay Ganyo' and Alek Popov's 'Mission London' (1)

conferentiebijdrage

Laughing at Cultural Difference: Aleko Konstantinov's 'Bay Ganyo' and Alek Popov's 'Mission London'

Miglena Dikova-Milanova Published in 2014

Metadata only, no full text uploaded in Biblio

The clash between two different world views can be tragic and lead to insolvable conflicts, or it can make us laugh. The two books explore the rather comic encounter between traditional Bulgarian a... toon meer

Uitgebreide beschrijving

Bekijk in Biblio

Meer van

  • Miglena Dikova-Milanova

Meer over

  • Languages and Literatures

Uitgebreide beschrijving

  • Details
  • Citeren
  • Voor bibliothecarissen
  • Voor ontwikkelaars
Permalink:
https://lib.ugent.be/catalog/pug01:6956589
Titel:
Laughing at Cultural Difference: Aleko Konstantinov's 'Bay Ganyo' and Alek Popov's 'Mission London'
Auteur (persoon):
Dikova-Milanova, Miglena LW21 biblio
Uitgever:
2014
Nota:
ASEEES-CESS Joint Regional Conference, 2014 2014. :
Samenvatting:

The clash between two different world views can be tragic and lead to insolvable conflicts, or it can make us laugh. The two books explore the rather comic encounter between traditional Bulgarian attitudes and other European cultural settings. ‘Bai Ganyo’ is written at the end of 19th century and belongs to the classics of Bulgarian literature. In its turn, ‘Mission London’ is a contemporary novel set in 21st-century London. Both books however explore the theme of the journey to foreign lands in search for material gain, a better life, a prosperous career and adventure. The times have changed and while Bai Ganyo is convinced that his opinions, habits and home culture are the best possible, Popov’s protagonists are extremely critical of their original cultural background and idolize the possibilities that the better Europe (London) has to offer. Konstantinov’s character is blind to otherness, by contrast, Popov’s Bulgarians are blinded by everything foreign, they are ready to absorb, and be absorb, by difference. Needless to say, both relations to otherness do not work. As a result, the laughter signals the failure to accept, or to be accepted. In his work on difference, the French philosopher J-F Lyotard paints a rather grim picture of non-acceptance and denial. According to him, 'a differend' is a cultural, social, political or legal situation in which somebody is reduced to the status of an absolute victim. That is to say, that somebody does not have the means to voice the different understanding of reality he or she professes. Maybe laughter, despite its shortcomings, is an efficient way to acknowledge cultural otherness and move away from the deadlock of 'the differend'.

Classificatie:
C3
Onderwerp:
Languages and Literatures
Object id:
1854/LU-6956589
Permalink:
https://lib.ugent.be/catalog/pug01:6956589
MLA:

Dikova-Milanova, Miglena. Laughing at Cultural Difference: Aleko Konstantinov’s “Bay Ganyo” and Alek Popov’s “Mission London.” 2014.

APA:

Dikova-Milanova, M. (2014). Laughing at Cultural Difference: Aleko Konstantinov’s “Bay Ganyo” and Alek Popov’s “Mission London.” Presented at the ASEEES-CESS Joint Regional Conference, 2014, Astana, Kazakhstan.

Chicago:

Dikova-Milanova, Miglena. 2014. “Laughing at Cultural Difference: Aleko Konstantinov’s ‘Bay Ganyo’ and Alek Popov’s ‘Mission London.’” In .

Vancouver:

1.

Dikova-Milanova M. Laughing at Cultural Difference: Aleko Konstantinov’s “Bay Ganyo” and Alek Popov’s “Mission London.” In 2014.

RIS:
TY - GENUR - http://lib.ugent.be/catalog/pug01:6956589ID - pug01:6956589LA - engTI - Laughing at Cultural Difference: Aleko Konstantinov's 'Bay Ganyo' and Alek Popov's 'Mission London'PY - 2014PB - 2014AU - Dikova-Milanova, Miglena LW21 000201312079AB - The clash between two different world views can be tragic and lead to insolvable conflicts, or it can make us laugh. The two books explore the rather comic encounter between traditional Bulgarian attitudes and other European cultural settings. ‘Bai Ganyo’ is written at the end of 19th century and belongs to the classics of Bulgarian literature. In its turn, ‘Mission London’ is a contemporary novel set in 21st-century London. Both books however explore the theme of the journey to foreign lands in search for material gain, a better life, a prosperous career and adventure. The times have changed and while Bai Ganyo is convinced that his opinions, habits and home culture are the best possible, Popov’s protagonists are extremely critical of their original cultural background and idolize the possibilities that the better Europe (London) has to offer. Konstantinov’s character is blind to otherness, by contrast, Popov’s Bulgarians are blinded by everything foreign, they are ready to absorb, and be absorb, by difference. Needless to say, both relations to otherness do not work. As a result, the laughter signals the failure to accept, or to be accepted. In his work on difference, the French philosopher J-F Lyotard paints a rather grim picture of non-acceptance and denial. According to him, 'a differend' is a cultural, social, political or legal situation in which somebody is reduced to the status of an absolute victim. That is to say, that somebody does not have the means to voice the different understanding of reality he or she professes. Maybe laughter, despite its shortcomings, is an efficient way to acknowledge cultural otherness and move away from the deadlock of 'the differend'.ER - 
Download RIS bestand
Permalink:
https://lib.ugent.be/catalog/pug01:6956589
00000nam^a2200301^i^4500
001 6956589
005 20221130172304.0
008 151008s2014------------------------eng--
024 a 1854/LU-6956589 2 handle
040 a UGent
245 a Laughing at Cultural Difference: Aleko Konstantinov's 'Bay Ganyo' and Alek Popov's 'Mission London'
260 c 2014
520 a The clash between two different world views can be tragic and lead to insolvable conflicts, or it can make us laugh. The two books explore the rather comic encounter between traditional Bulgarian attitudes and other European cultural settings. ‘Bai Ganyo’ is written at the end of 19th century and belongs to the classics of Bulgarian literature. In its turn, ‘Mission London’ is a contemporary novel set in 21st-century London. Both books however explore the theme of the journey to foreign lands in search for material gain, a better life, a prosperous career and adventure. The times have changed and while Bai Ganyo is convinced that his opinions, habits and home culture are the best possible, Popov’s protagonists are extremely critical of their original cultural background and idolize the possibilities that the better Europe (London) has to offer. Konstantinov’s character is blind to otherness, by contrast, Popov’s Bulgarians are blinded by everything foreign, they are ready to absorb, and be absorb, by difference. Needless to say, both relations to otherness do not work. As a result, the laughter signals the failure to accept, or to be accepted. In his work on difference, the French philosopher J-F Lyotard paints a rather grim picture of non-acceptance and denial. According to him, 'a differend' is a cultural, social, political or legal situation in which somebody is reduced to the status of an absolute victim. That is to say, that somebody does not have the means to voice the different understanding of reality he or she professes. Maybe laughter, despite its shortcomings, is an efficient way to acknowledge cultural otherness and move away from the deadlock of 'the differend'.
598 a C3
700 a Dikova-Milanova, Miglena u LW21 0 000201312079 0 802001946201 9 B30C10F2-4E6D-11E4-8398-C7D0B4D1D7B1
650 a Languages and Literatures
773 t ASEEES-CESS Joint Regional Conference, 2014 g 2014. q :<
920 a confcontrib
Z30 x LW 1 LW21
922 a UGENT-LW

Andere formaten

Alle hieronder opgesomde data zijn beschikbaar met de Open Data Commons Open Database Licentie. Het staat je vrij de data te kopiëren en te distribueren, om afgeleide producten van deze data te maken, en om de data aan te passen en transformeren. Wij vragen wel dat je altijd verwijst naar de brondatabank, je afgeleide producten ook onder ODbL vrijgeeft en geen enkele technologie gebruikt om deze datasets weer gesloten te maken (zoals bijv DRM).
De datasets zijn ook beschikbaar als een wekelijkse export.

Permalink:
https://lib.ugent.be/catalog/pug01:6956589
JSON:
https://lib.ugent.be/catalog/pug01:6956589.json
DC XML:
https://lib.ugent.be/catalog/pug01:6956589.dc_xml
OAI DC XML:
https://lib.ugent.be/catalog/pug01:6956589.oai_dc_xml
MARCXML:
https://lib.ugent.be/catalog/pug01:6956589.marcxml
MARC:
https://lib.ugent.be/catalog/pug01:6956589.marc
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Sen. Ignacio Ratke

Last Updated: 05/25/2023

Views: 6097

Rating: 4.6 / 5 (76 voted)

Reviews: 83% of readers found this page helpful

Author information

Name: Sen. Ignacio Ratke

Birthday: 1999-05-27

Address: Apt. 171 8116 Bailey Via, Roberthaven, GA 58289

Phone: +2585395768220

Job: Lead Liaison

Hobby: Lockpicking, LARPing, Lego building, Lapidary, Macrame, Book restoration, Bodybuilding

Introduction: My name is Sen. Ignacio Ratke, I am a adventurous, zealous, outstanding, agreeable, precious, excited, gifted person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.